Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤهل مدرسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مؤهل مدرسي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Revisión de las competencias mínimas de los docentes
    تنقيح المؤهلات الدنيا للمدرسين
  • Se han actualizado las competencias mínimas para la profesión de docente.
    تم تحديث المؤهلات الدنيا للمدرسين.
  • Los parámetros o referencias de los programas de estudios correspondientes a los distintos niveles de instrucción continúan reformulándose para abordar mejor las cuestiones de género.
    (ب) التساوي في المناهج الدراسية، وفي الامتحانات، وفي مستويات مؤهلات المدرسين، وفي نوعية المرافق والمعدات الدراسية؛
  • b) Acceso a los mismos programas de estudios, a los mismos exámenes, a personal docente del mismo nivel profesional y a locales y equipos escolares de la misma calidad;
    (ب) التساوي في المناهج الدراسية، وفي الامتحانات، وفي مستويات مؤهلات المدرسين، وفي نوعية المرافق والمعدات الدراسية؛
  • Pienso que estoy calificado para representar las Artes Marciales de Guangdong.
    أعتقد أنني مؤهل لتمثيل مدرسة جواندونغ للفنون القتالية
  • En el norte, la falta de maestros cualificados, material didáctico y apoyo administrativo es un problema importante.
    ففي الشمال، يعتبر الافتقار إلى مدرسين مؤهلين وإلى مواد مدرسية وإلى الدعم الإداري مشكلة كبيرة.
  • La situación de los maestros saami del Norte es buena y todos ellos son maestros generalistas cualificados.
    ويتمتع المدرسون الصاميون الشماليون بوضع جيد، وجميعهم مدرسون مؤهلون.
  • Las competencias mínimas de los docentes son la totalidad de conocimientos y aptitudes que cabe esperar de un docente principiante.
    وتتمثل المؤهلات الدنيا للمدرسين في مجموع المعرفة والمهارات التي يمكن توقعها من مدرس مبتدئ.
  • Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
    أما مرتبات المدرسين فقد بلغت مستويات تواجه الوكالة عندها صعوبات في تعيين المدرسين المؤهلين واستبقائهم.
  • f) Refuercen la condición, la moral y la profesionalidad del personal docente y se ocupen del problema de la escasez de maestros calificados;
    (و) أن تعزز مكانة المعلمين ومعنوياتهم ومؤهلاتهم المهنية، وأن تعالج حالات النقص في أعداد المدرسين المؤهلين؛